0%
    Я хочу в поход! Все, что надо знать о походах в горы: от лучших мест России до экипировки новичка

    На Фарерских островах овцы стали операторами для Google Maps

    Тот случай, когда овца сделает дело лучше человека.

    Фарерские острова долгое время не были представлены на Google Maps: компания не выделяла машину для объезда и съемки архипелага. В сервисе нельзя было узнать координаты местных дорог и посмотреть панорамы островов. Тогда в 2016 году жительница Фарерских островов Дурита Даль Андреассен совместно с туристическим советом архипелага запустили проект «Sheep View 360», в рамках которого участники закрепили на спинах овец 360-градусные камеры и отправили животных бродить по островам. Почему овцы? Все просто — на 50 тысяч жителей Фарер приходится 70 тысяч овец.

    Фарерские острова — это небольшой архипелаг в Атлантическом океане между Шотландией и Исландией. Он входит в состав Дании, однако имеет автономию. Столица Фарер — город Торсхавн с населением около 20 тысяч человек. Он же является самым крупным населенным пунктом на островах. Овцеводство — одна из основных отраслей экономики Фарер. До XIX века оно было самым доходным занятием местных жителей. Собственно, в переводе с фарерского «Føroyar» («Феройар») и означает «овечьи острова».

    Узнав о «Sheep View 360», Google предоставила создателям проекта устройства для снятия координат Street View Trekker и 360-градусные камеры с программой Street View Camera Loan. Недавно компания наконец объявила, что панорамы Фарерских островов появились в Street View.

    «Мы рады, что проект „Sheep View 360“ превзошел все наши ожидания, — говорит Леви Ханссен из Visit Faroe Islands. — В 2017 году туристический поток на Фареры значительно вырос по сравнению с предыдущими годами. Нам удалось полноценно нанести острова на карту мира, и это фантастика».

    Вдохновленные успехом «Sheep View 360», фарерцы запустили кампанию по включению своего языка в Google Translate. На нем говорят менее 80 тысяч человек во всем мире, однако на фоне роста численности туристов совет обеспокоен тем, что иностранцы не могут посмотреть основные фразы в переводчике.

    Хансен, который также является менеджером проекта Faroe Islands Translate, рассказал, что сейчас они создают первую в мире базу видео, которая визуально и вербально воспроизводит фарерский язык.

    «Наша мечта — присутствовать в Google Translate, однако пока мы готовим собственный переводчик», — говорит Ханссен. Сервис создается при участии местных жителей, которые записывают переводы на видео. Если набрать в Faroe Island Translate слово или фразу, переводчик выдаст ролик, где человек (а иногда даже несколько человек) произносят их на фарерском. Учитывая успех «Sheep View 360» и рост популярности этого северного архипелага, можно рассчитывать на то, что язык скоро появится и в Google Translate.


    Если продолжите листать, то перейдете на страницу с советами, куда сходить в поход осенью, чтобы было ну очень красиво.